From 25 Nov to 10 Dec, Take Back The Tech! invites you to take one action per day to end violence against women. Each daily action explores an issue of violence against women and its interconnection with communication rights, and approach different communication platforms - online and off - in creative and tactical ways.Take Back The Tech! End violence against women.
Many times we stay within the boundaries of what – and with whom – we are comfortable. Culture, race, class, sexual preference, religion. The language we speak is part of that familiarity. It frames and reflects our lives. Perhaps we avoid going to spaces where we can't speak the language because we don't feel safe.
English is the language emphasised for knowledge production. It dominates on the internet. If you don't know English, your ideas can be marginalised, your voice can go unheard. If you are a woman who doesn't speak English, the silence is palpable. It's hard to feel safe to speak up when the language is not your own. Yet, non-English speakers go out of their way to translate their messages into English to ensure English-speakers' accessibility. Language tools on the internet have become increasingly sophisticated to facilitate this.
Given the plethora of information available in English, how often are English-speakers looking beyond their own language? How much do they avail of these tools to know how women are organising in India, Brasil or Lebanon? Many times assumptions are made about what does and doesn't happen in other cultures – because it wasn't being talked about in one's own language, or with the same terms.
Maybe we fall into a jargon that may only be understood by those with whom we associate – ie, “engender policy”, acronyms like VAW, or the use of technical terms as if everyone should know what we are talking about. Using clear, shared language helps build communication and understanding and leads to networking.
Today's action invites you to take advantage of translation tools on the internet to learn about activism against violence in cultures and languages different than our own, networking to end violence.
1. Discover women's websites in other countries and languages.
For example, you speak Spanish and you want to search for sexual harrassment in Hindi in Hindi websites. Google will first translate “hostigamiento sexual” into Hindi, search for that term, and give you a dual disply of the original Hindi website results alongside the immediate Spanish translation of those websites. If you select one of the website results, Google will translate the entire page into Spanish immediately.
2. Think about accessibility
3. Help make Google translator gender-aware
You'll find that Google translates some languages better than others. If you speak more than one language, verify for yourself the quality of the translation and make suggestions to improve it. If you find a news story that in Spanish is talking about “víctimas de violencia” (“victims of violence”), suggest “survivors” as a more appropriate translation than “victims” in this context. Or suggest sexual harrassment for “pirópos” instead of catcalls.
4. Learn new terms and gain more knowledge
Dip into a language different from your own and broaden your networking to end violence.
Get daily actions on your blog! Just copy and paste this html code onto your blog or website, and get updated on the Take Back The Tech action of the day during the campaign.
